4.2.5 Il contenuto non è espresso in un modo che inganni i lettori a pensare che siete un’altra persona o società.
4.2.5 the Content is not named in a manner that misleads Your readers into thinking that You are another person or company.
Stephen Covey l'ha espresso in una maniera stupenda.
Stephen Covey said it very beautifully.
Il signor Elton si è espresso in modo lusinghiero su di voi.
Mr. Elton said something very kind about you the other day.
Hai qualche problema di tipo etico con quello che faccio, che espresso in un modo tutto tuo possa farmi pensare che stia sbagliando anche se non lo ammettero' mai?
Do you have some... ethical problem with what I'm doing that you could express in a unique way which might {\actually)} make me think that I'm wrong even though I'll never admit it?
Il primo numero e'... 34.499 e sembrerebbe espresso in gradi.
The first number is 34.499, and it looks like it's measured in degrees.
Questo numero indica il diametro esterno del cerchio che fissa in posizione il pneumatico, espresso in pollici.
This number specifies the outer edge of a wheel, holding the tyre, measured in inches.
Il numero medio dei dipendenti, espresso in unità equivalenti a tempo pieno[40], è pari a 3.770 (3.546 nel 2018), di cui 349 in posizioni dirigenziali (337 nel 2018).
The average number of employees, expressed in full-time equivalents (FTEs)[40], amounted to 3, 770 (2018: 3, 546), of which 349 were managerial staff (2018: 337).
Questo è espresso in cattiva salute, nausea e talvolta vomito.
This is expressed in poor health, nausea, and sometimes vomiting.
lo stock di carbonio per unità di superficie associato con la destinazione reale del terreno (espresso in massa di carbonio per unità di superficie, compresi suolo e vegetazione).
the carbon stock per unit area associated with the actual land use (measured as mass of carbon per unit area, including both soil and vegetation).
Il calcolo di tale controvalore è basato sulla media del valore giornaliero di tali valute espresso in euro durante i ventiquattro mesi che terminano l'ultimo giorno del mese di agosto precedente la revisione che entra in vigore il 1o gennaio.
The calculation of such values shall be based on the average daily values of those currencies, expressed in euro, over the 24 months terminating on the last day of August preceding the revision with effect from 1 January. 3.
Qualora un termine sia espresso in giorni, si tratta di giorni civili.
The indicated number of days includes all calendar days, not just working days.
CSR = lo stock di carbonio per unità di superficie associato alla destinazione del terreno di riferimento (espresso in massa di carbonio per unità di superficie, compresi suolo e vegetazione).
CSR = the carbon stock per unit area associated with the reference land use (measured as mass of carbon per unit area, including both soil and vegetation).
Il progresso, espresso in migliori condizioni di commercio e investimento, non si realizzerà a spese dei nostri valori fondamentali e non può pregiudicare il nostro diritto di legiferare così come l'UE ritiene opportuno.
Progress in terms of enhanced trade and investment will not come at the expense of our fundamental values and must be without prejudice to our right to regulate in the way the EU considers appropriate.
Suo marito e io non abbiamo proprio lo stesso tipo di approccio politico ai problemi del popolo nero e sì, mi sono espresso in modo impietoso contro la non violenza.
Your husband and I, we do not see exactly eye-to-eye on how to achieve progress for the black man. And yes, I have been piercing in my critiques of non-violence.
Il concetto e' ben espresso in un proverbio cinese che dubito conosca.
The notion is outlined in a Chinese proverb I doubt you're familiar with.
Il tasso annuo effettivo globale (TAEG) rappresenta il costo totale del mutuo espresso in percentuale annua.
Annual Percentage Rate of Charge (APR) This is the total cost expressed as an annual percentage of the total amount of credit.
Il massimale generale viene anche espresso in percentuale del reddito nazionale lordo (RNL) stimato dell'UE.
The overall ceiling is also expressed as a percentage of the EU's estimated GNI.
8 Se il termine è espresso in settimane, mesi o anni?
8 When such a period is expressed in weeks, in months or in years?
L’aspetto positivo viene espresso in una direttiva complessiva, ossia di educarli, allevarli, svilupparne la condotta di tutta la vita mediante la disciplina e l’istruzione del Signore.
The positive aspect is expressed in a comprehensive direction; that is, educate them, bring them up, develop their conduct in all of life by the instruction and admonition of the Lord.
E passerei il mio tempo la' fuori, a leggere il mio Ipad, a bere espresso, in un accappatoio di spugna.
And I'll just spend my time out there reading my iPad and drinking espressos in a terrycloth robe.
E mai il dissenso si era espresso in modo così intenso
Never has this dissent been as emotional, as intense, as is the dissent against the war in Vietnam.
Come ho gia' espresso in numerose occasioni, l'unica creatura marina dalla quale potrei accettare di essere mangiato e' il Kraken, perche' le ultime parole che sentirei sarebbero, "Liberate il Kraken!"
As I've stated before on numerous occasions, the only sea creature I would even consider being eaten by is the Kraken, because the last words I would hear are: "Release the Kraken."
E ricorda... un treno espresso in transito nella stazione quando ha urlato "polizia"?
And you remember an express train racing through the station when you yelled, "Police"?
Abbiamo... abbiamo smesso di vendere Galliano dopo che lui... si e' espresso in favore dell'olocausto.
We stopped carrying Galliano after he, you know, came out in support of the Holocaust.
Lei ha il diritto di revocare in qualsiasi momento il consenso espresso in precedenza.
You have the right to revoke your legal data protection declaration of consent at any time.
Se l'angolo è espresso in gradi, moltiplicarlo per PI()/180 o utilizzare la funzione RADIANTI per convertirlo in radianti.
If the angle is in degrees, multiply it by PI()/180 or use the RADIANS function to convert it to radians.
7 Quando un termine è espresso in giorni, il numero ivi indicato comprende i giorni di calendario o solo i giorni lavorativi?
7 When a time limit is expressed in days, does the indicated number of days include calendar days or working days?
Intensità di aiuto: l'importo dell'aiuto espresso in percentuale rispetto ai costi ammissibili.
8. The aid intensity for pre-production shall not exceed 100 % of the eligible costs.
La Commissione europea prende atto con soddisfazione del voto favorevole espresso in data odierna dal Parlamento europeo in merito a un nuovo quadro normativo per i sistemi di trasporto intelligenti (STI).
The European Commission today took a major step towards the deployment and use of Intelligent Transport Systems (ITS) in road transport.
Detto questo, deve essere espresso in modo ragionevole.
That said, it must be expressed in a reasonable manner.
E questo dovere degli uomini è espresso in due grandi privilegi: l’adorazione sincera del Creatore infinito, il Padre del Paradiso, ed il servizio amorevole reso ai propri simili.
And this duty of man is expressed in two great privileges: sincere worship of the infinite Creator, the Paradise Father, and loving service bestowed upon one’s fellow men.
È espresso in base alla quantità minima di elettricità che dovrebbe essere scaricata in determinate condizioni di scarico.
It is expressed according to the minimum amount of electricity that should be discharged under certain discharge conditions.
9 Se è espresso in settimane, mesi o anni, quando scade il termine?
9 When does the deadline expire if expressed in weeks, in months or in years? Summons
A: Vi preghiamo di comunicarci le vostre istruzioni, via mare, per via aerea o per espresso, in ogni modo è OK per noi.
A: Please inform us your instruction, by sea, by air or by express, any way is OK for us.
Questo numero è espresso in percentuale ed è calcolato in base ai round di gioco in un dato periodo di tempo.
This number is expressed as a percentage and is calculated based on the rounds of play over a given period of time.
Il requisito minimo è calcolato come l’importo dei fondi propri e delle passività ammissibili, espresso in percentuale delle passività e dei fondi propri totali dell’ente.
The minimum requirement shall be calculated as the amount of own funds and eligible liabilities expressed as a percentage of the total liabilities and own funds of the institution.
Vede per certo che sta mangiando troppo e questo è espresso in numeri.
He sees for sure that he is overeating and this is expressed in numbers.
presenta un divario dell’IVA, espresso in percentuale del debito totale IVA, di almeno 5 punti percentuali superiore alla media comunitaria del divario dell’IVA;
it has a VAT gap, expressed as a percentage of the VAT Total Tax Liability, of at least 5 percentage points above the Community median VAT gap;
Pertanto, nel 2010, l'Europa ha destinato all'APS l'importo più alto mai erogato, espresso in termini totali e in percentuale del RNL: 53, 8 miliardi di euro (0, 43% del RNL).
Expressed as a share of GNI and in total terms, 2010 consequently saw the highest amount of ODA ever spent by Europe: €53.8 billion (0.43% of GNI).
Tale valore è espresso in modo emblematico dalle "crisi dimenticate": calamità o conflitti che non fanno più notizia, ma le cui vittime hanno bisogno di assistenza internazionale.
One example of this value is the so-called "forgotten crises" - disasters or conflicts which are not in the headlines, but whose victims require international assistance.
Ciascuno può essere espresso in gradi diversi.
Each can be expressed in different degrees.
Lattosio e sciroppo di lattosio senza aggiunta di aromatizzanti o di coloranti, contenenti, in peso, meno di 99 % di lattosio, espresso in lattosio anidro calcolato su sostanza secca
Lactose and lactose syrup not containing added flavouring or colouring matter, containing by weight less than 99 % lactose, expressed as anhydrous lactose, calculated on the dry matter
Inoltre, per PCDD/PCDF e/o PCB diossina-simili può essere dato un risultato espresso in BEQ e non in TEQ.
In addition, a result for PCDD/PCDF and/or dioxin-like PCBs expressed in BEQ, and not TEQ, may be given.
E in quale storia del Medio Oriente, in quale storia del mondo, volete vedere riflesso quello che viene detto, quello che viene espresso in questo cilindro?
And what story of the Middle East, what story of the world, do you want to see reflecting what is said, what is expressed in this cylinder?
È minuscolo espresso in unità che ci sono familiari, perché equivale a qualcosa come 10 alla meno 22 grammi, ma è enorme in termini di unità di particelle fisiche, perché equivale al peso di un'intera molecola di un componente del DNA.
This is tiny when expressed in familiar units, because it's equal to something like 10 to the minus 22 grams, but it is large in particle physics units, because it is equal to the weight of an entire molecule of a DNA constituent.
Chiamò il tratto di colore giallo "dominante" dal momento che era espresso in tutti i semi nuovi.
He called the yellow-colored trait the dominant one, because it was expressed in all the new seeds.
E si chiama "stampante alla caffè espresso" in 10 minuti fa un libro premendo un bottone
And it's called the "Espresso Book Machine, " and in about 10 minutes, you can press a button and make a book.
Ecco la brillante perspicacia che BMW ha espresso in una campagna.
Here was BMW's brilliant insight, which they embodied into an ad campaign.
2.1330120563507s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?